GÀÎÁõ¸¶Å© ºñÁîÆû ÄÁÅÙÃ÷ ¼­ºñ½º,
¹®¼­ ¼­½Ä»çÀÌÆ® ÃÖÃÊ ¿ì¼ö¼º ÀÎÁõ
ÀÀ¿ëÇÁ·Î±×·¡¸Ó ¿µ¹® ÀÚ±â¼Ò°³¼­(self instroduction)_°æ·Â ¹Ì¸®º¸±â
À̼­½ÄÂòÇϱâ
ÀÀ¿ëÇÁ·Î±×·¡¸Ó ¿µ¹® ÀÚ±â¼Ò°³¼­(self instroduction)_°æ·Â
À¯·áȸ¿ø (40¸¸°³ À¯·á¼­½Ä, ¼­ºñ½º À̿밡´É) ·Î±×ÀÎ °£Æí°¡ÀÔ
ÇѱÛ(hwp)ÆÄÀÏ ´Ù¿î·Îµå¿öµå(doc)ÆÄÀÏ ´Ù¿î·Îµå
 
  • ¹Ì¸®º¸±â

  • ¿­±â
  • (¹Ì¸®º¸±â´Â ÃÖ´ë 20ÆäÀÌÁö ±îÁö¸¸ Á¦°øÇÕ´Ï´Ù.)

¼­½Ä¼³¸í

Serving in KATUSA for my military service, I improved my English skills. Also, with my part-time experience as a translator, I am highly skilled in all parts of English